Mounier, Henry. Journal ... pour le Voyage ... de Québec ... aux Iles Antilles, 1778-1779. An electronic transcription. MFTP #0002

15.

Suite du Lundy 7 Juin 1779

que nous avons avoit suppé quelque vilenie qui l'avoit bouchée, car nous avons été pendt envrion 15 hres qu'il n'entroit presque plus d'Eau dans la Calle ce qui nous donnoit esperançe que nous n'aurions pas besoin de virer beaucoup le batimens et que cette voye d'Eau etoit actuellement hors de l'Eau, mais sur les 9 hres ¼ du Soir sondans à la pompe on s'est apperçu que la Calle etoit pleine d'Eau, ce qui nous à fait retomber dans nôtre premier embarras et fait voir effectivemens que ce n'etoit qu'une vilenie qui avoit bouché le trou, & que la forçe de l'Eau l'avoit fait entrer en dedans; fait jouer les deux pompes de nouveau[.]

Mardy 8 dt

Nous avons debarassé tout le batimens tans de ses fatras que de nos coffres et train de l'Equipage ce qui à pris tout le jour pour le porter sous une Tente ainsi que les Lits et train de cuisine, beautemps toute la journée, même Eau[.]

Mecredy 9 dt

Toute cette journée s'est passée à faire nos Corps morts avec nos ancres et de fortes roches et des Piquets qu'il à fallu aller couper au bois; beautemps même Eau[.]

Jeudy 10 dt

Aprés avoir passé nos appareils, à bord et sur les Corps morts, nous avons essayé à virer, mais le batimens s'est trouvé trop dur pour le monde que j'ay, le mulâtre m'a promis de m'aller chercher quatre bons hommes à la ville pour demain matin, temps inconstans même Eau[.]

Vendredy 11 dt

Le mulâtre m'ayans amené du renfort, nous avons enfin reussi à virer mais cela nous à pris beaucoup de temps, parcequ'il à fallu placer une pompe au panneau pour pomper en virans, l'eau augmentans en faisant ce travail, quoy que j'aye fait calfeter le Coté et la Coursive, nous avons été faire la visite mais nous n'avons pu trouver le mal ce coté etans trop garny de mousse & coquillages que nous avons commancé à gratter[.] [L]e temps inconstans[.]

Samedy 12 dt

à fur et à mesure que nous avons dechargé le bordé de ces excréments de la mer y attachés, nous nous sommes appercus que nôtre voye d'Eau etoit occasio[née] par plus d'un mal au fond de ce batiment, comme quelques ecards manquan[s] d'Etouppe – Les piéces du bordé de Merizier, mises à Quebec / bois couppé apparammens, non en bonne saison, mangées à forfait par les vers et percées comme un crible, et les chevilles qui tenoient le tout pourries comme du fumier, ce qu'ayans vu nous avons remercié le Seigneur d'un grand coeur de nous avoir fait trouver cet endroit pour nous sauver à temps, car sans cela il y à apparençe que nous aurions coulé au fond de la mer, on à delivré une partie du pourry mais la nuit nous ayans attrapé nous avons été obligés de finir ce jour par là[.]

NB. jl est venu plusieurs personnes nous voir, parmis les quels j'ay reconnu un nommé Mr La Chapelle, qui s'etoit sauvé de la Dominique, dans le temps que jy etois à faire ma premiére vente, nous avons renouvellé connoissançe[.]

[17]

L E G E N D :
 in red , modifications made by the editor(s).
 in lavender , modifications made by the assumed author(s).

View bigger image in JPEG format [ 342k ]