![](images/notava1.gif) | The Watch That Ends the Night. New York: Scribner, 1959. 373 pp. |
![Die Nacht Der Vesohnung, 1959](IMAGES/icons/twengerman.jpg) | Die Nacht Der Vesohnung. Trans. Maria Wolff. Stuttgart: Goverts Verlag, 1959.
432 pp. |
![](images/notava1.gif) | London: Heinemann, 1959. 373
pp. |
![The Watch That Ends the Night, 1959](IMAGES/icons/twen.jpg) | Toronto: Macmillan, 1959. 373
pp. |
![Sången Till Livet, 1960](IMAGES/icons/twenswedish.jpg) | Sången Till Livet. Trans. Ella Wilcke. Stockholm: Gebers, 1960. 384
pp. |
![](images/notava1.gif) | Die Nacht Der Vesohnung Trans. Maria Wolff. Zurich: Buchclub Ex Libris, 1961.
591 pp. |
![Öö Möödunud on, 1961](IMAGES/icons/twenestonian.jpg) | Öö Möödunud on. Trans. Karl Einer. Toronto: Ortoprint, 1961. 310 pp. |
![](images/notava1.gif) | Toronto: New American Library of
Canada, 1961. 350 pp. |
![](images/notava1.gif) | Pan Books, No. M25. London: Pan
Books, 1963. 329 pp. |
![](images/notava1.gif) | Die Nacht Der Vesohnung. Trans Maria Wolff. Stuttgart, Hamburg: Dt. Bucherbund,
1964. 591 pp. |
![](images/notava1.gif) | Wien: Buchgemeinschaff Donauland,
1964. 514 pp. |
![](images/notava1.gif) | Onu Beklerken. Trans. Orhan S. Yüksel. Istanbul: Tifdruk Matbaacilik
Sanayli A. S. Mabaasi, 1964. 320 pp. |
![](images/notava1.gif) | Die Nacht Der Vesohnung. Trans Maria Wolff. Suttgart, Zurich, Salzburg: Europ
Buchklub, 1965. 432 pp. |
![](images/notava1.gif) | Le Matin d'une longue nuit. Trans. Jean Simard. Montréal: Éditions HMH, 1967.
403 pp. |
![](images/notava1.gif) | Den Siste Vakt. Trans. Olav Ottersen. Oslo: For Alle, 1969. 282 pp. |
![](images/notava1.gif) | Die Nacht Der Vesohnung. Trans Maria Wolff. München: Heyne, 1969. 347
pp. |
![](images/notava1.gif) | Laurentian Library, No. 32.
Toronto: Macmillan, 1975. 373 pp. |